domingo, 15 de marzo de 2009

DESCRIPCIÓN DENSA: HACIA UNA TEORÍA INTERPRETATIVA DE LA CULTURA. SOBREEL ENSAYO DE CLIFFORD GEERZT

descripcion En este ensayo el autor Clifford Geertz, propone el hecho de que cuando en la ciencia se hace un descubrimiento nuevo; la idea que lo motiva causa gran revuelvo en el mundo científico y que con ella comienza un mundo de reacciones que encasillan a la misma y al mismo tiempo se quiere aplicar en todos los ámbitos posibles hasta que ya no se puede explotar más.
Así mismo ocurre con el término cultura propuesto en antropología, para el autor aunque concepciones como la de Clyde Kluckhohn aportan una primera aproximación al “significado” de cultura; es más acertado lo concebido por Max Weber, así pues el autor nos propone:
“El concepto de cultura que propugno y cuya utilidad procuran demostrar los ensayos que siguen es esencialmente un concepto semiótico. Creyendo con Max Weber que el hombre es un animal inserto en tramas de significación que él mismo ha tejido, considero que la cultura es esa urdimbre y que el análisis de la cultura ha de ser por lo tanto, no una ciencia experimental en busca de leyes, sino una ciencia interpretativa en busca de significaciones”[1]
Vemos que el autor se aboca más que a la conceptualización de la cultura a su explicación interpretativa; el término descripción densa fue propuesto por Gilbert Ryle, haciendo referencia a que los gestos y símbolos promueven una comunicación específica que se hace propicia en una cultura determinada más allá de los hechos que se presentan como fenómenos, lo realmente relevante de los gestos y símbolos es su significado, lo que les transmiten a las personas. Aún así, lo importante de símbolos no es sólo su significado sino también su intención.
Se producen estructuras superpuestas respecto a inferencias e implicaciones[2] cuando la intención de los símbolos no está del todo determinada o su receptor no sabe exactamente la intención del mismo.
La descripción densa es aquella descripción que apunta a interpretaciones que aunque no son infinitas pueden serlos, y son interpretaciones de interpretaciones, volviéndose en cierto modo complejas y por lo tanto densas. Estas tienen en su seno consideraciones bastante detalladas de lo que describen así como su contenido es bastante específico y está compuesto por múltiples interpretaciones superponiéndose éstas entre sí mismas. Para el autor el trabajo que como legado nos queda de esto es el decifrar las estructuras que se forman en la descripción densa y así interpretar las mismas, nos da como ejemplo de descripción densa a la etnografía.
“Por ahora sólo quiero destacar que la etnografía es descripción densa. Lo que en realidad encara el etnógrafo (salvo cuando está entregado a la más automática de las rutinas que es la recolección de datos) es una multiplicidad de estructuras conceptuales complejas, muchas de las cuales están superpuestas o enlazadas entre sí, estructuras que son al mismo tiempo extrañas, irregulares, no explícitas, y a las cuales el etnógrafo debe ingeniarse de alguna manera, para captarlas primero y para explicarlas después”[3]
Es muy importante para Geertz el esclarecer el papel de la cultura en la vida de los hombres para él la cultura debe expresarse a través de descripciones densas ; pues la cultura consiste en estructuras de significación socialmente establecidas en virtud de las cuales la gente hace cosas tales como señales de conspiración y se adhiere a éstas”[4] La cultura pues no es un estado psicológico social, va más allá de ello, la misma viene a representar a las estructuraciones que necesitan descripciones densas para poder explicarse entre otras cosas.
Particularmente me parece que mucho de expuesto por este autor hasta ahora estoy bastante complacida con su enfoque; siempre me ha inquietado el pensar a la cultura como algo que no puede solamente estar en las personas y depender de ellas; no puede ser un estado psicológico pues entonces todas las personas que comparten una cultura tendrían estados psicológicos parecidos o idénticos o más allá aún la cultura sería idéntica para todos de la misma manera siempre; en fin; una cantidad de pensamientos que puede generar una concepción compleja como lo es la cultura. Sin embargo, me parece que Geertz centra su atención en la cultura como estructuras que se interrelacionan y que su manera primaria de transmisión son los signos, también debe tomarse en cuenta la interrelación que existe en cuanto a sentimientos, voluntades, pensamientos; que sí, se pueden expresar en signos pero no son los signos mismos y tampoco podemos encasillarlos como significaciones de signos; un pensamiento, una idea pueden presentarse antes de la aparición del signo, constituido como signo cultural. Sí, la cultura es pública porque la significación lo es[5] en algunas ocasiones agregaría yo. Además para que podamos establecer a la cultura como sistema de interacciones de signos interpretables [6] habría que estableces en primer lugar ¿Por qué es un sistema?¿Qué clase de sistema es? La cultura pues no puede ser sólo aquello que la permite ser descriptible para nosotros, tiene que ser más que ello.
A pesar de esto, en algo en lo que sí voy a coincidir con el autor porque a parte de ser una noción válida para antropología lo es también para sociología, psicología, incluso para la epistemología y la filosofía en general; es que, así como hay concepciones y conceptos sobre la vida misma como el de cultura, respecto a ellos hay una amplia gama de hechos y de descripciones que en conjunto con su sentido y su aplicación hacen al concepto mismo, y que dichos conceptos debe dentro de sí tener intrínseco el hecho de poder ser explicados. No podemos esperar de las ciencias sociales, de las ciencias naturales y de la filosofía hoy en día, que sus conceptos sean sólo ellos en sí mismos, también lo que se desprende de ellos como lo son su tradición interpretativa forman parte del concepto mismo y así mismo forman parte de su sentido, así por ejemplo en filosofía la concepción del Ser, no es sólo el poder definir al Ser, es más para poder llegar a hacerlo hay que enfocarse también en todas las interpretaciones que acorde con lo que podemos llamar filosófico la han formado. Lo mismo sucede con la cultura. Por ello es necesario darnos cuenta de que para poder explicar interpretativamente los conceptos necesitamos de descripciones densas pues un concepto debe considerar tanto su constitución como las estructuras que han formado a la misma, debe considerar sus interpretaciones en primer, segundo, tercer (y así sucesivamente ) grados hasta que podamos crear una nueva interpretación.
“Los antropólogos no siempre tuvieron conciencia de este hecho: de que si bien la cultura existe en aquel puesto comercial, en el fuerte de la montaña o en la correría para robar ovejas, la antropología existe en el libro, en el artículo, en la conferencia, en la exposición del museo y nhoy en día a veces en la película cinematográfica. Darse cuenta de esto significa comprender que la línea que separa modo de representación y contenido sustantivo no puede trazarse en el análisis cultural como no puede hacérselo en pintura; y ese hecho a su vez parece amenazar la condición objetiva del conocimiento antropológico al sugerir que la fuente de éste es, no la realidad social, sino el artificio erudito”[7]
El punto está en que a pesar que Geertz crítica lo esquemático que puede ser un concepto, en todo momento a lo largo de su ensayo se ha expresado en conceptos. Como sistemas simbólicos, signos, cultura, etc. Yo entiendo el punto que el autor quiere expresar cuando se refiere a que hay que atender y entender a los hechos que rodean a los conceptos y que no sólo pueden encajonarse bajo la mira de lo formal, sobre todo en las ciencias humanas; pero sin duda alguna son necesarios para poder edificar la ciencia como tal y las especializaciones, el conocimiento general incluso el conocimiento de lo social. Por eso no estoy de acuerdo con la siguiente frase: Cualesquiera que sean los sistemas simbólicos en sus propios términos, tenemos acceso empírico a ellos escrutando los hechos, y no disponiendo entidades abstractas en esquemas unificados.[8] ¿ Es que acaso la idea de “sistema simbólico” no es una entidad abstracta que responde a esquemas unificados como el de descripción densa?
Centrándonos en la antropología y en el sentido de la etnografía, Geertz apunta que tomar las interpretaciones como algo científico no es algo adecuado, para él los hallazgos etnográficos no se pueden tomar como algo general, son esencia algo particular. Lo importante, por otro lado, no son las descripciones en sí y esto es lo que va a diferenciar las descripciones literarias (de conformidad con el desarrollo de una ciencia social) a una científica; las descripciones sociales deben recoger en su seno lo social concretamente definido en cierto ámbito.
“Los hallazgos etnográficos no son privilegiados, son sólo particulares. Considerarlos algo más (o algo menos) los deforma y deforma sus implicaciones, que para la teoría social son mucho más profundas que la mera primitividad. [9]
Para culminar, Geertz sostiene que hay que tener cuidado con el encasillamiento en el que pueden caer las interpretaciones al no considerarlas fundamentos para teorías, pero las ciencias sociales deben basarse en las interpretaciones de la realidad social; sin embargo, las mismas ciencias sociales hacen un poco difícil la tarea de la teorización pues responde a algunas características que a continuación enumeraremos:
1. “La primera característica es la necesidad de que la teoría permanezca más cerca del terreno estudiado de lo que permanece en el caso de ciencias más capaces de entregarse a la abstracción imaginativa”[10]
2. “En lugar de seguir una curva ascendente de comprobaciones acumulativas, el análisis cultural se desarrolla según una secuencia discontinua pero coherente de despegues cada vez más audaces”
3. “En el estudio de la cultura los significantes no son síntomas o haces de síntomas, sino que actos simbólicos o haces de actos simbólicos, y aquí la meta es, no la terapia, sino el análisis del discurso social.”
4. “La teoría social, por lo menos en el sentido estricto del término, no es predictiva”.
[1] Geertz, Clifford. La interpretación de las culturas. Pág 20.
[2] Ibidem, pág. 22.
[3] Ibidem. Pág.24
[4] Ibidem. Pág.26
[5] Idem.
[6] Ibidem. Pág.29
[7] Idem.
[8] Ibidem. Pág. 30
[9] Ibidem. Pág. 34
[10] Ibidem. Pág. 35

7 comentarios:

IAMTHEANGELNEGRO dijo...

MUY BUENO!

Juan José Blanco dijo...

Excelente ensayo, me ayudastes en una materia.

Carolina Fumero dijo...

Esa es la idea! Mucha suerte

Jorge Fabián Sánchez dijo...

Buenas noches y perdon por la hora. Pero este argumento me parece que habla mucho de la antropologia y desde ese punto pues me aparece que redundan en el aspecto de la semiótica aun sabiendo que toda la cultura es relevante ante tal aspecto es decir todas las mágenes dan un significado aunque uno este alli...pues claro esta que las imágenes nos dan a interprtetar varias cosas.

Isaac alvarado dijo...

muy buen trabajo, me saco de un gran apuro porke pude comprenderlo de mejor manera lo que se presenta enla lectura.

Andrea Álvarez dijo...

buenísimo chicos, los felicito, me re sirvió para un trabajo de antropologia que no podia mass:) besos!!!

rosmery dijo...

excelente!, gracias me ayudaste a entender mejor el texto.

Publicar un comentario